GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:10 Mar 4, 2004 |
German to Italian translations [PRO] Electronics / Elect Eng / macchine da cantiere | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ilde Grimaldi Local time: 20:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | fascio cavi, fascio di cavi, cablaggio |
| ||
4 | cavo intrecciato |
|
fascio cavi, fascio di cavi, cablaggio Explanation: da varie memorie. Cablaggio intendendo il componente |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cavo intrecciato Explanation: Uno "Strang" è un cavo di quelli intrecciati (non so se hai presente per es. quelli di acciaio). Secondo me è una tautologia (nel senso che "Strang" da solo basterebbe): potrebbe però anche essere che sia un fascio di cavi intrecciati, anche se mi sembra poco probabile, visto il contesto. Ciao, Filippo -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 21 mins (2004-03-04 12:31:48 GMT) -------------------------------------------------- A conforto della tesi della tautologia: \"Die Core-Director-Technologie ist in der Lage, den Datenverkehr aus dem unterbrochenen *Kabelstrang* zunächst ohne Hardware-Eingriffe in einen intakten *Strang* umzuleiten\". (Fonte: DIE WELT). Ciao Filippo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.