KudoZ home » German to Italian » Energy / Power Generation

förderungsfähig

Italian translation: soggetto/a a incentivi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:förderungsfähig
Italian translation:soggetto/a a incentivi
Entered by: Maria Emanuela Congia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 Oct 29, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: förderungsfähig
die Erzeugung förderungsfähiger alternativer Energie.

Purtroppo ho un testo che non c'entra nulla con l'argomento, e quindi non potrebbe essere d'aiuto, ma so che in altri punti si parla dello stesso impianto come di un "inceneritore di rifiuti", quindi dovrebbe essere qualcosa tipo un inceneritore-generatore di energia. Boh !
Grazie a tutti del vostro aiuto.
Manuela:-)
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 10:14
soggetto/a a incentivi
Explanation:
Credo si tratti di questo. Come il fotovoltaico in Italia, per esempio.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-10-29 11:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

In alternativa potresti scrivere incentivabile.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-29 13:58:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Maria Emanuela,

su Wikipedia ho trovato una pagina in cui si parla di regimi di incentivazione per l’energia prodotta da fonti rinnovabili, come ad esempio i certificati verdi, e di ammissibilità agli incentivi previsti:
http://it.wikipedia.org/wiki/Energie_rinnovabili
Alla luce di queste nuove informazioni, "ammessa agli incentivi" mi sembra il termine più esatto.

Buon lavoro
Gabriella
Selected response from:

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 10:14
Grading comment
Grazie Gabriella, non ci sarei mai arrivata da sola !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1soggetto/a a incentivi
Gabriella Fisichella
4ammesso
AM Larrieu


Discussion entries: 1





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ammesso


Explanation:
eurolex:
förerungsfähige Maßnahmen= interventi ammessi

AM Larrieu
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
soggetto/a a incentivi


Explanation:
Credo si tratti di questo. Come il fotovoltaico in Italia, per esempio.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-10-29 11:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

In alternativa potresti scrivere incentivabile.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-29 13:58:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Maria Emanuela,

su Wikipedia ho trovato una pagina in cui si parla di regimi di incentivazione per l’energia prodotta da fonti rinnovabili, come ad esempio i certificati verdi, e di ammissibilità agli incentivi previsti:
http://it.wikipedia.org/wiki/Energie_rinnovabili
Alla luce di queste nuove informazioni, "ammessa agli incentivi" mi sembra il termine più esatto.

Buon lavoro
Gabriella

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie Gabriella, non ci sarei mai arrivata da sola !!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  smarinella: o: che rientra negli incentivi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search