KudoZ home » German to Italian » Engineering: Industrial



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:49 Jul 2, 2007
This question was closed without grading. Reason: Errant question

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Mechanics
German term or phrase: Einschlagfinger
Il termine compare nella frase "Der Einschlagfinger muss so lange anliegen, bis sich die Seitenlasche unter der Seitenlaschenführung nicht mehr öffnen kann." Si tratta di un testo tecnico relativo a una riempitrice di scatole di cartone. Per "Finger" nel dizionario fornito è presente la traduzione "nottolino".
Elisa Anna Grattapaglia
Local time: 22:30


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search