KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:39 Jun 21, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Engineering (general) / impianti a fune
German term or phrase: seilschluss
Bei handgesteuerten Seilschwebebahnen muß ein Seilschluß im Maschinistenstand angezeigt werden.
Bei teilautomatischen und automatischen Bahnen muß der Antrieb bei einem Seilschluß selbsttätig stillgesetzt werden. Die Seilschlußüberwachung ist selbstüberwachend auszuführen.

si parla di sicurezza negli impianti a fune...
grazie in anticipo!
Michele Balduzzi
Local time: 15:27

Summary of answers provided
2assetto anomalo delle funi



30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
assetto anomalo delle funi

forse è un calco su "Kurzschluss".
Direi che nel tuo contesto pare essere un'anomalia che deve essere segnalata al macchninista.
In questa pagina si parla di "assetto anomalo":

Local time: 15:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search