KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)

abgemeldet

Italian translation: non è più assicurato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abgemeldet
Italian translation:non è più assicurato
Entered by: Paola Manfreda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:31 Dec 3, 2010
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: abgemeldet
Das Fahrzeug wird nunmehr zum 15.12.2010 abgemeldet und darf damit somit unversichert ab diesem Tag nicht mehr am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen.
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 21:01
non è più assicurato
Explanation:
a partire dal 15/12/2010 il veicolo non è più assicurato e a partire da tale data non è più ammesso alla circolazione stradale

un esempio
Selected response from:

Paola Manfreda
Germany
Local time: 21:01
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1sospeso dalla circolazione
Christel Zipfel
3 +1non è più assicuratoPaola Manfreda


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
non è più assicurato


Explanation:
a partire dal 15/12/2010 il veicolo non è più assicurato e a partire da tale data non è più ammesso alla circolazione stradale

un esempio

Paola Manfreda
Germany
Local time: 21:01
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 637
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cinzia Lazzari
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sospeso dalla circolazione


Explanation:
http://www.codicestradainfantino.it/immatricolazione veicoli...


Ritirato dalla circolazione non va bene in quanto si presuppone che sia un atto definitivo, mentre un'"Abmeldung" dà la possibilità di non usare il veicolo per alcuni mesi (in Germania sono 18) senza pagare assicurazione e bollo.


Christel Zipfel
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 144

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EnricaZ
2335 days
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 4, 2011 - Changes made by Paola Manfreda:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search