KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)

Anbauerder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:27 Sep 23, 2011
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Anbauerder
Contesto: contratto per l'approvvigionamento di sezionatori di alta/altissima tensione e di sezionatori di terra.

E' inserito in una tabella con tutta una serie di dati e non riesco a trovare il corrispondente italiano. Qualche idea?
Andrea Benfenati
Italy
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Danila Moro, Sandra Gallmann, Christel Zipfel


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2011 - Changes made by Christel Zipfel:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search