KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)

unterkriechbar

Italian translation: possibiltà/possibile di passare sotto (strisciando)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:unterkriechbar
Italian translation:possibiltà/possibile di passare sotto (strisciando)
Entered by: Guido Villa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:35 Aug 26, 2014
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: unterkriechbar
Contesto: "Anpassung des Schutzfeldes durchScanner mit geringerem Messfehler (ein Probekörper mit 80 mm Durchmesser muss erkannt werden) oder Anbringung von Blechen mit 45 Grad Neigung zur Zugangsebene.
Ist der Laserscanner bei horizontaler Anordnung in maximal 300 mm Höhe angebracht?
Bei höherer Montage gilt der Scanner als unterkriechbar"

grazie
Guido Villa
Italy
Local time: 14:52
possibiltà/possibile di passare sotto (strisciando)
Explanation:
Se lo scanner viene montato troppo in alto le persone possono passare sotto, il che è da evitare.
proposta: "In caso di montaggio dello scanner in altezza maggiore esiste la possibilità di passare sotto."
Non scriverei "kriechen", è ovvio che una persona deve strisciare se devo passare sotto 300 mm. O coll'andazzo del "limbo"... ;-)
Selected response from:

Eva-Maria P
Local time: 14:52
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4possibiltà/possibile di passare sotto (strisciando)
Eva-Maria P
3se ne può rallentare la velocità di posizionamento/scorrimento
Cora Annoni


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se ne può rallentare la velocità di posizionamento/scorrimento


Explanation:
proposta: kriechen scorrimento/deformazione

Cora Annoni
Local time: 14:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 246
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
possibiltà/possibile di passare sotto (strisciando)


Explanation:
Se lo scanner viene montato troppo in alto le persone possono passare sotto, il che è da evitare.
proposta: "In caso di montaggio dello scanner in altezza maggiore esiste la possibilità di passare sotto."
Non scriverei "kriechen", è ovvio che una persona deve strisciare se devo passare sotto 300 mm. O coll'andazzo del "limbo"... ;-)

Eva-Maria P
Local time: 14:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 87
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search