KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)

Wartbarkeit

Italian translation: manutenibilità

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wartbarkeit
Italian translation:manutenibilità
Entered by: Ilde Grimaldi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:46 Jun 11, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Wartbarkeit
Materiale ferroviario
Clelia Tarasco
idoneità alla manutenzione, manutenibilità
Explanation:
non mi piace, però.

diz. ger-eng:
Wartbarkeit = maintenability (performance)

idoneità alla manutenzione

manutenibilità f
[QUAL] Instandhaltbarkeit f

manutenibilità
[ingl. maintainability (da maintainable ‘mantenibile’), adattato su manutenzione]
s. f.
· (tecnol.) Grandezza probabilistica che esprime il tempo mediamente necessario per riparare i guasti di una macchina o di un impianto.




Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 10:31
Grading comment
ribadisco
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naManutenibilità ordinariaAnna Pesce
naidoneità alla manutenzione, manutenibilità
Ilde Grimaldi


  

Answers


29 mins
idoneità alla manutenzione, manutenibilità


Explanation:
non mi piace, però.

diz. ger-eng:
Wartbarkeit = maintenability (performance)

idoneità alla manutenzione

manutenibilità f
[QUAL] Instandhaltbarkeit f

manutenibilità
[ingl. maintainability (da maintainable ‘mantenibile’), adattato su manutenzione]
s. f.
· (tecnol.) Grandezza probabilistica che esprime il tempo mediamente necessario per riparare i guasti di una macchina o di un impianto.






Ilde Grimaldi
Local time: 10:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 383
Grading comment
ribadisco
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
Manutenibilità ordinaria


Explanation:
Concordo con la collega sul termine "brutto" ma ormai molto usato in meccanica: manutenibilità.

Aggiungerei ordinaria perchè Wartung è la manutenzione ordinaria (ossia quella che si fa periodicamente senza che alcun guasto o problema si sia verificato, ad esempio cambio olio, filtro, etc...) mentre la Instandhaltung oppure Instandsetzung è la manutenzione straordinaria (ossia le riparazioni quando qualcosa si è guastato)

Spero di avere chiarito bene!

Ciao


    Esperienza in campo meccanico
Anna Pesce
Italy
Local time: 10:31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Giovanna Graziani
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 9, 2005 - Changes made by Ilde Grimaldi:
Field (specific)(none) » Engineering (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search