KudoZ home » German to Italian » Engineering (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:46 Jun 29, 2004
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Hubfänger
Ölklebe-Effekte in Kolbenverdichterventilen

Ölkleben am Fänger

Auch dem Ölkleben am Hubfänger wurde früher große Beachtung geschenkt. ... Die durch Ölkleben stark erhöhte Fängeraufschlaggeschwindigkeit führt i. Allg. in weiterer Folge auch zu erhöhten Spannungen in den Ventilfedern: nach dem plötzlichen Stopp der Ventilplatte am Fänger laufen Verformungswellen durch Federwindungen und führen zu Schubspannungsspitzen in den Federn.
Antonella Vallicelli
Local time: 10:33

Summary of answers provided
4guida valvole



11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guida valvole


- Guida valvole e guarnizioni consumate -

"Se la tua Transalp è del 1987 o 1988, potresti notare un crescente consumo di olio oltre i 40-50,000km, causato da pistoni consumati e, probabilmente, sigilli e guide valvole"


Local time: 10:33
Works in field
Native speaker of: Croatian
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search