KudoZ home » German to Italian » Environment & Ecology

Staubgrenzwerten

Italian translation: valori limite per le polveri

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Staubgrenzwerten
Italian translation:valori limite per le polveri
Entered by: Sara C
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:15 Sep 11, 2006
German to Italian translations [PRO]
Environment & Ecology / politica ambientale
German term or phrase: Staubgrenzwerten
Tra i punti del programma di un partito austriaco c'è:
Lücken bei Staubgrenzwerten für Industriebetriebe schließen

Grazie a tutti!
Sara C
Germany
Local time: 08:10
valori limite dei carichi di polvere
Explanation:
spero sia d'aiuto

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2006-09-11 17:23:04 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure: Valore limite per le polveri
Selected response from:

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 08:10
Grading comment
Grazie Giovanna, alla fine ho optato per la seconda!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2valori limite dei carichi di polvere
Giovanna N.


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
valori limite dei carichi di polvere


Explanation:
spero sia d'aiuto

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2006-09-11 17:23:04 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure: Valore limite per le polveri


    Reference: http://www.uvek.admin.ch/dokumentation/00474/00492/index.htm...
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie Giovanna, alla fine ho optato per la seconda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: valore limite per le polveri
8 mins

agree  Margherita Ferrero: belle entrambe le proposte!
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search