Zahlenblatt

Italian translation: cfr. spiegazione

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

10:21 Nov 27, 2006
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Finance (general) / Schweiz
German term or phrase: Zahlenblatt
Non ho un'idea decente su come tradurre questo termine... E purtroppo non ho molto contesto:

"Zahlenblatt zum Reglement gültig ab (data) Version 3. November 2006"
Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 20:34
Italian translation:cfr. spiegazione
Explanation:
Potrebbe ad esempio trattarsi di un "certificato di stipendio/salario", ma per dare una risposta valida sarebbe necessario un contesto maggiore.

--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2006-11-27 11:11:30 GMT)
--------------------------------------------------

A questo punto, parlerei semplicemente di "Elenco/Foglio/Distinta dati applicabili in conformità al regolamento".

Se mi viene in mente qualcosa di meglio, mi rifaccio viva!

Buon lavoro, Gio
Selected response from:

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 20:34
Grading comment
Grazie, Giovanna! ;o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cfr. spiegazione
Giovanna N.


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cfr. spiegazione


Explanation:
Potrebbe ad esempio trattarsi di un "certificato di stipendio/salario", ma per dare una risposta valida sarebbe necessario un contesto maggiore.

--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2006-11-27 11:11:30 GMT)
--------------------------------------------------

A questo punto, parlerei semplicemente di "Elenco/Foglio/Distinta dati applicabili in conformità al regolamento".

Se mi viene in mente qualcosa di meglio, mi rifaccio viva!

Buon lavoro, Gio

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 20:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 309
Grading comment
Grazie, Giovanna! ;o)
Notes to answerer
Asker: Il contesto purtroppo non è molto: si tratta di un elenco di importi limite e di tassi di interesse... :o(

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search