KudoZ home » German to Italian » Food & Drink

nudelsuppe

Italian translation: pastina in brodo, consommé con pastina

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nudelsuppe
Italian translation:pastina in brodo, consommé con pastina
Entered by: Annalisa Tamborra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:18 Aug 2, 2006
German to Italian translations [PRO]
Food & Drink
German term or phrase: nudelsuppe
La Nudelsuppe compare in un menu esclusivo.

Tradurla con "pasta in brodo" mi sembra fuori luogo: non é davvero appetitosa come entree per un menu a tre portate e poi in italiano c´immaginiamo il bel piatto con tanto brodo e pasta, cosa che nn corrisponde alla Nudelsuppe austriaca.

Avete altri suggerimenti?

CIao

Annalisa
Annalisa Tamborra
Austria
Local time: 16:20
pastina in brodo, consommé con pastina
Explanation:
ist und bleibt aber doch eine Nudelsuppe...
Selected response from:

Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 16:20
Grading comment
E allora vada per la pastina! Grazie a tutti! Annalisa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3pastina in brodo, consommé con pastinaBeate Simeone-Beelitz
4pastina in brodo
Costanza T.


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pastina in brodo, consommé con pastina


Explanation:
ist und bleibt aber doch eine Nudelsuppe...

Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 16:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
E allora vada per la pastina! Grazie a tutti! Annalisa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costanza T.: quasi insieme!
1 min

agree  Francesca Grandinetti
16 mins

agree  langnet: Schön klar, am besten mit Rindfleischstückchen, bißchen Gemüse wie Blumenkohlröschen und Eierstich. Bei uns bekannt als "Schaumburger Hochzeitssuppe" :-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pastina in brodo


Explanation:
è forse un'alternativa, un pò + carina!

Costanza T.
Italy
Local time: 16:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search