KudoZ home » German to Italian » Food & Drink

saftig

Italian translation: saporiti, gustosi, squisiti?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:09 Oct 27, 2006
German to Italian translations [PRO]
Food & Drink
German term or phrase: saftig
Si tratta di cibo per gatti. Ecco la frase di contesto:

"Mit *saftigen* Fleischstücken in Beutel, Schale und Dose oder als Trockennahrung."

*Succulenti* e tutte le variazioni sul tema mi piacciono davvero poco, però non mi viene in mente nulla di meglio... Qualcuno avrebbe un'idea? Grazie!
Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 09:08
Italian translation:saporiti, gustosi, squisiti?
Explanation:
io lascerei scucculenti, te lo dice una che dà da mangiare al gatto. infatti ci sono delle marche che lui non mangia, proprio perché non sono abbastanza succose e saporose;-)
Selected response from:

Anna Russo, Dr.phil.
Germany
Local time: 09:08
Grading comment
Grazie, cara Anna! Ora che ci penso, anche le mie due gattacce snob gradiscono solo un certo tipo di bocconcini... :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3saporiti, gustosi, squisiti?
Anna Russo, Dr.phil.
3 +5appetitoso / gustoso / saporito
AdamiAkaPataflo
4sostanzioso
Actavano


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
saporiti, gustosi, squisiti?


Explanation:
io lascerei scucculenti, te lo dice una che dà da mangiare al gatto. infatti ci sono delle marche che lui non mangia, proprio perché non sono abbastanza succose e saporose;-)

Anna Russo, Dr.phil.
Germany
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie, cara Anna! Ora che ci penso, anche le mie due gattacce snob gradiscono solo un certo tipo di bocconcini... :o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ileana M. Pop
7 mins

agree  Valeria Mazza: Anche a me succolento non piace, preferisco gustoso!
8 mins

agree  Giovanna N.
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
appetitoso / gustoso / saporito


Explanation:
:-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Mazza: Anche appetitoso non è male! Fa molto pubblicità vivandiera
9 mins
  -> vero :-)

agree  Giovanna N.
16 mins
  -> :-) gnam, brioscina!

agree  Nicole Maina: appetitosi
18 mins
  -> :-)

agree  Francesca Grandinetti: appetitoso :-)
52 mins
  -> :-)

agree  Yaotl Altan: Certamente, amico
1 hr
  -> :-) amica (sono una, ehm, signorina ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sostanzioso


Explanation:
a insaccare per l'inverno la provvista di carne sostanziosa e saporita: carne da polenta, da radicchio peloso che il soffritto di "visčs" ammorbidiva. ...
www.donneincarnia.it/pianetauomo/purcitar.htm

Actavano
Dominican Republic
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search