KudoZ home » German to Italian » Food & Drink

der ultimative Kick

Italian translation: una nota particolarmente intensa/decisa/corroborante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:07 Aug 30, 2014
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Food & Drink
German term or phrase: der ultimative Kick
Nobel, neu, nie gesehen: Atemberaubendes Bergamott-Aroma verführt auf der Stelle. Die dynamische Kraftentfaltung des Assams liefert den ultimativen Kick.


Descrizione di un tipo di tè.
Daniela Tosi
Germany
Local time: 02:10
Italian translation:una nota particolarmente intensa/decisa/corroborante
Explanation:
Visto che parliamo di tè, io userei il termine "nota", un termine mutuato dalla profumeria ma che mi è capitato di trovare anche per descrivere la composizione aromatica di tè e caffè.
Selected response from:

Maddalena Milani
Italy
Local time: 02:10
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1una nota particolarmente intensa/decisa/corroborante
Maddalena Milani
4una ventata di freschezza
emilia de paola
4regala un'esperienza da brividomonica.m
3una completa estasi
Elena Zanetti


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regala un'esperienza da brivido


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 56 min (2014-08-30 16:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

regala un'esperienza adrenalinica

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-08-30 16:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

regala una botta di adrenalina

monica.m
Italy
Local time: 02:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una ventata di freschezza


Explanation:
in genere lo traduco così….

emilia de paola
Italy
Local time: 02:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
una nota particolarmente intensa/decisa/corroborante


Explanation:
Visto che parliamo di tè, io userei il termine "nota", un termine mutuato dalla profumeria ma che mi è capitato di trovare anche per descrivere la composizione aromatica di tè e caffè.


    Reference: http://www.slowfood.it/educazione/pagine/ita/master-of-food/...
Maddalena Milani
Italy
Local time: 02:10
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juliana De Angelis
4 hrs
  -> Grazie!

neutral  Elena Zanetti: qui non si sta parlando della nota..ma di quello che prova che lo assaggia..
4 hrs
  -> corroborante secondo me indica per l'appunto l'effetto sortito su chi beve, ossia quello di dare la carica, energizzare ecc
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
una completa estasi


Explanation:
visto che siamo in tema cibo..

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2014-08-31 14:30:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Kick_(Psychologie)

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2014-08-31 14:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

il riferimento è a cosa prova chi assaggia il tè...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 02:10
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search