KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

Keder

Italian translation: profili

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Keder
Italian translation:profili
Entered by: Daniela Boito
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 Nov 23, 2006
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / tessuti
German term or phrase: Keder
Nella descrizione dell'arredamento interno di una casa ho questa frase:

"Als Detail vervollständigen die unterschiedlichsten***Keder***Quasten und Stoffrosetten das Bild."

Grazie di nuovo...e con questo per oggi non vi stresso più!! ;-)
Daniela Boito
Local time: 22:03
profili
Explanation:
credo si tratti di questo in base a quanto ho trovato nei link sottoriportati. ciao

http://www.nautil.cz/files/prices/MilanoBedding.pdf
Selected response from:

Anna Paola Farinacci
Italy
Local time: 22:03
Grading comment
Grazie!! Io avevo trovato listelli sul Sansoni, ma non mi convinceva x niente!!!;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1profili
Anna Paola Farinacci


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
profili


Explanation:
credo si tratti di questo in base a quanto ho trovato nei link sottoriportati. ciao

http://www.nautil.cz/files/prices/MilanoBedding.pdf


    Reference: http://www.boyboks.de/glossar/keder.html
    Reference: http://www.milanobedding.it/Italiano/Divani/Bill/bill.html
Anna Paola Farinacci
Italy
Local time: 22:03
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!! Io avevo trovato listelli sul Sansoni, ma non mi convinceva x niente!!!;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armando Tavano: Sinonimo di Wulstband
10 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search