KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

doppelte Sperrlinie

Italian translation: doppia striscia continua

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:doppelte Sperrlinie
Italian translation:doppia striscia continua
Entered by: Sabine Wimmer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:44 Feb 23, 2008
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Strassenkennzeichnung (österreichisch)
German term or phrase: doppelte Sperrlinie
Liebe KollegInnen,
wie nennt man auf italienisch die "doppelte Sperrlinie" (österreichischer Text) ist wohl Straßenmarkierung mit 2 durchgezogenen Linien, durch die das Überholverbot gekennzeichnet wird, (doppia striscia continua?)

Lieben Dank für Eure Hilfe
Sabine
Sabine Wimmer
Local time: 15:54
doppia striscia continua
Explanation:
Über 1000 Treffer in Google.
Selected response from:

Grazia Mangione
Local time: 15:54
Grading comment
Danke, wollte eigentlich meine Lösung noch in Google checken, habs aber irgendwie übersehen. Lieben Dank an alle
Sabine
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3doppia striscia continua
Grazia Mangione


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
doppia striscia continua


Explanation:
Über 1000 Treffer in Google.

Grazia Mangione
Local time: 15:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Danke, wollte eigentlich meine Lösung noch in Google checken, habs aber irgendwie übersehen. Lieben Dank an alle
Sabine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati
23 mins
  -> Grazie

agree  Dilshod Madolimov
2 hrs
  -> Grazie

agree  Kristin Leitner: agree
18 hrs
  -> Danke :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 24, 2008 - Changes made by Sabine Wimmer:
Edited KOG entry<a href="/profile/33327">Sabine Wimmer's</a> old entry - "doppelte Sperrlinie" » "doppia striscia continua"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search