Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:27 Dec 3, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
German to Italian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase:Seelenschmeichler
"Seelenschmeichler fürs Wochenende"
si tratta del titolo per i servizi offerti.
Non ho proprio idea di come renderlo, anche perchè il solito "balsamo per l'anima" qui stona molto