KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

Rechtsunterzeichnende

Italian translation: il firmatario a destra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rechtsunterzeichnende
Italian translation:il firmatario a destra
Entered by: Giovanna N.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:53 Dec 8, 2010
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Rechtsunterzeichnende
Wir danken Ihnen für Ihren Brief vom xx.xx.2010, dessen Inhalt der Rechtsunterzeichnende am xx. xx 2010 vor Ort in Bellinzona mit Ihren Vertretern eingehend besprochen hat.
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 10:03
il sottoscritto sul lato destro
Explanation:
Rechtsunterzeichner - Linksunterzeichner: indica la persona che ha sottoscritta al lato destro. In inglese si dice: signatory on the right/left. Forse in italiano si potrebbe dire: il sottoscritto sul lato destro.
Selected response from:

Fehlinger
Germany
Local time: 10:03
Grading comment
Grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4legittimo firmatario
Giovanni Pizzati
3il sottoscritto sul lato destro
Fehlinger
2Firmatario
Diego Delfino
Summary of reference entries provided
Rechtsunterzeichner - Linksunterzeichner
Fehlinger

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Firmatario


Explanation:
Avallo l'idea di Michaela. Metterei semplicemente firmatario.

Diego Delfino
Italy
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
legittimo firmatario


Explanation:
.

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 10:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il sottoscritto sul lato destro


Explanation:
Rechtsunterzeichner - Linksunterzeichner: indica la persona che ha sottoscritta al lato destro. In inglese si dice: signatory on the right/left. Forse in italiano si potrebbe dire: il sottoscritto sul lato destro.


Fehlinger
Germany
Local time: 10:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


28 mins peer agreement (net): +3
Reference: Rechtsunterzeichner - Linksunterzeichner

Reference information:
Rechtsunterzeichner - Linksunterzeichner: indica la persona che ha sottoscritta al lato destro. In inglese si dice: signatory on the right/left. Forse in italiano si potrebbe dire: il sottoscritto sul lato destro.

Fehlinger
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Note to reference poster
Asker: Esatto! Non vorresti inserirlo come risposta? Grazie!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  mariaki2: direi "firmatario in basso a destra", ma il senso è quello
3 hrs
agree  Paola Manfreda
11 hrs
agree  Sara Negro
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search