KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

Individueller geht's nicht

Italian translation: Non c\'è niente di più personale.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Individueller geht\'s nicht
Italian translation:Non c\'è niente di più personale.
Entered by: Maria Elisa Albanese
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:02 Dec 12, 2010
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Individueller geht's nicht
idiom?
Selbst gemachte Leckereien kommen als Mitbringsel immer gut an. Individueller geht's nicht. Wenn das Gastgeschenk etwas ausgefallener sein soll als die bewährte Erdbeermarmelade, dann probieren Sie doch einmal Spezialitäten mit Rosen aus: duftende Überraschungen, die in Erinnerung bleiben.
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 11:38
Non c'è niente di più personale.
Explanation:
[...]. Non c'è niente di più personale. [...].
Selected response from:

Christof Hoss
Local time: 11:38
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3non esiste un regalo più personale di questoPaola Manfreda
5Non c'è niente di più personale.Christof Hoss
4(è) sicuramente il dono / (regalo / pensiero) più personalizzato
Cristina intern
3Più personalizzato non si può
Annalisa Murara


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Più personalizzato non si può


Explanation:
in questo caso individuell significa su misura,

un regalo personalizzato, su misura

Annalisa Murara
Germany
Local time: 11:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(è) sicuramente il dono / (regalo / pensiero) più personalizzato


Explanation:
-

Cristina intern
Austria
Local time: 11:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
non esiste un regalo più personale di questo


Explanation:
i dolci fatti in casa sono un dono sempre gradito, del resto non esiste un regalo più personale di questo

un'idea

buona domenica

Paola Manfreda
Germany
Local time: 11:39
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Negro
4 hrs

agree  Zerlina: anche a te e alla tua bebé!:-))
4 hrs

agree  lidija68: bello, non sembra una frase tradotta
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Individueller geht\'s nicht
Non c'è niente di più personale.


Explanation:
[...]. Non c'è niente di più personale. [...].

Christof Hoss
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Paola Manfreda, Chiara Cherubini


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search