KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

Zusatztbezeichnung

Italian translation: (con ulteriore) specializzazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zusatztbezeichnung
Italian translation:(con ulteriore) specializzazione
Entered by: Maria Elisa Albanese
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:47 Sep 7, 2011
German to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Zusatztbezeichnung
Karina sss ist Tierärztin mit Zusatztbezeichnung Verhaltenstherapie. sie ist mit Seminaren und Vorträgen in der Aus- und Weiterbildung von Tierartzthelferinnen, Hundertrainern und -haltern tätig.
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 06:04
(con ulteriore) specializzazione
Explanation:
direi

ZusatzTbezeichnung ist ganz schlecht,
wenn schon Zusatzbezeichung
besser wäre Zusatzausbildung

che non significa altro una ulteriore specializzazione -magari piú veterinari farebbero una cosa di simile ;-)
Selected response from:

Joan Hass
Local time: 06:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3(con ulteriore) specializzazioneJoan Hass


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(con ulteriore) specializzazione


Explanation:
direi

ZusatzTbezeichnung ist ganz schlecht,
wenn schon Zusatzbezeichung
besser wäre Zusatzausbildung

che non significa altro una ulteriore specializzazione -magari piú veterinari farebbero una cosa di simile ;-)

Joan Hass
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Gallmann
1 min
  -> grazie Sandra

agree  Danila Moro: direi, specializzata in terapia comportamentale
10 mins
  -> grazie Danila -- io non direi s. in... xche per me... significerebbe una sp. in un certo campo veterinario mentre la sp. in terapia è un in piú dell´ambiente veterinario

agree  Sara Negro
5 hrs
  -> grazie Sara
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search