https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/government-politics/6242650-eingrenzen-statt-ausgrenzen.html

Eingrenzen statt ausgrenzen

Italian translation: Integrare invece di emarginare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Eingrenzen statt ausgrenzen
Italian translation:Integrare invece di emarginare
Entered by: Silvia Pellacani

07:24 Dec 13, 2016
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / psicologia del lavoro CH
German term or phrase: Eingrenzen statt ausgrenzen
si parla dell'uso degli stupefacenti sul luogo di lavoro

ho un'idea ma non sono sicura

grazie
monica.m
Italy
Local time: 03:40
Integrare invece di emarginare
Explanation:
DE Suva-Infoschrift Best. Nr. SBA 156: Eingrenzen statt ausgrenzen. Alkohol und andere Suchtmittel am Arbeitsplatz. Informationen für Arbeitgeber und Vorgesetzte.
http://wegleitung.ekas.ch/UebersichtWegleitung.aspx?LG=de-CH...
IT Opuscolo informativo Suva, codice SBA 156: Integrare invece di emarginare. Alcol e altre sostanze che generano dipendenza sul posto di lavoro. Informazioni per datori di lavoro e quadri.
http://guida.cfsl.ch/UebersichtWegleitung.aspx?LG=it-CH&wkap...

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2016-12-13 07:42:23 GMT)
--------------------------------------------------

DE Eingrenzen statt ausgrenzen. Informationen für Arbeitgeber und Vorgesetzte.
https://extra.suva.ch/webshop/56/562E2F836F380FC0E10080000A6...
IT Integrare invece di emarginare. Informazioni per datori di lavoro e quadri.
https://extra.suva.ch/webshop/56/562E06DF71B0F6F0E10080010A6...



--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2016-12-13 07:53:31 GMT)
--------------------------------------------------

DE Fachinformationen und Hilfsmittel von Organisationen ohne wirtschaftliche Gewinnziele, die sich mit Alkohol, psychoaktiven Substanzen und Suchtmitteln am Arbeitsplatz befassen -> SUVA https://www.seco.admin.ch/seco/de/home/Arbeit/Arbeitsbedingu...
IT Informazioni specialistiche e strumenti ausiliari messi a disposizione da organizzazioni senza scopo di lucro che si occupano di alcol e altre sostanze psicoattive sul posto lavoro. -> SUVA
https://www.seco.admin.ch/seco/it/home/Arbeit/Arbeitsbedingu...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Stunden (2016-12-14 13:23:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla, buon lavoro :-)
Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 03:40
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Integrare invece di emarginare
Silvia Pellacani


Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Integrare invece di emarginare


Explanation:
DE Suva-Infoschrift Best. Nr. SBA 156: Eingrenzen statt ausgrenzen. Alkohol und andere Suchtmittel am Arbeitsplatz. Informationen für Arbeitgeber und Vorgesetzte.
http://wegleitung.ekas.ch/UebersichtWegleitung.aspx?LG=de-CH...
IT Opuscolo informativo Suva, codice SBA 156: Integrare invece di emarginare. Alcol e altre sostanze che generano dipendenza sul posto di lavoro. Informazioni per datori di lavoro e quadri.
http://guida.cfsl.ch/UebersichtWegleitung.aspx?LG=it-CH&wkap...

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2016-12-13 07:42:23 GMT)
--------------------------------------------------

DE Eingrenzen statt ausgrenzen. Informationen für Arbeitgeber und Vorgesetzte.
https://extra.suva.ch/webshop/56/562E2F836F380FC0E10080000A6...
IT Integrare invece di emarginare. Informazioni per datori di lavoro e quadri.
https://extra.suva.ch/webshop/56/562E06DF71B0F6F0E10080010A6...



--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2016-12-13 07:53:31 GMT)
--------------------------------------------------

DE Fachinformationen und Hilfsmittel von Organisationen ohne wirtschaftliche Gewinnziele, die sich mit Alkohol, psychoaktiven Substanzen und Suchtmitteln am Arbeitsplatz befassen -> SUVA https://www.seco.admin.ch/seco/de/home/Arbeit/Arbeitsbedingu...
IT Informazioni specialistiche e strumenti ausiliari messi a disposizione da organizzazioni senza scopo di lucro che si occupano di alcol e altre sostanze psicoattive sul posto lavoro. -> SUVA
https://www.seco.admin.ch/seco/it/home/Arbeit/Arbeitsbedingu...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Stunden (2016-12-14 13:23:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla, buon lavoro :-)

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 03:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 64
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Integrare invece di emarginare. Alcol e altre sostanze che generano dipendenza sul posto di lavoro http://sobane-sgsl.fsm.it/Documenti/cap9/Opuscolo Alcol e Dr...
5 mins
  -> Grazie :-)

agree  Luca Vaccari
12 mins
  -> Grazie :-)

agree  Danila Moro: stavo per fare una proposta molto simile (senza aver trovato il rif. ;) Era: coinvolgere anziché escludere (oppure: affrontare il problema invece di ignorarlo)
40 mins
  -> Grazie Danila :-)

agree  karolina_mb
4 hrs
  -> Grazie Karolina :-)

agree  AdamiAkaPataflo: ma che siti bazzichi?! ;-)))
4 hrs
  -> :D :D (Non ho fatto niente io... è la precisite degli sguizzeri ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: