07:18 Jun 27, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chiara Righele Italy Local time: 11:02 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Di letteratura specifica su come candidarsi ce n'è una gran quantità Explanation: ...proposta con uno stile colloquiale, dato che da quanto ho capito si tratta di domanda e risposta. Bewerbung presenta sempre qualche problemino di resa "candidarsi" o "proporsi per un posto di lavoro" penso possano funzionare Al posto di "letteratura specifica" mi viene in mente anche "pubblicazioni" (che forse mi piace anche di più) Variazioni sul tema nell'ultima parte della frase: "ce n'è/ce ne sono a bizzeffe" Meno colloquiale la struttura della frase: "C'è un gran numero di pubblicazioni su come candidarsi" Se il senso è "ne abbiamo anche troppe di pubblicazioni", proporrei anche "Siamo pieni di pubblicazioni su come candidarsi/proporsi per un posto di lavoro" Spero di non essere andata troppo fuori tema :-) -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2007-06-27 08:10:59 GMT) -------------------------------------------------- vedo che mi sono sovrapposta a Stefano mentre scrivevo, e siamo approdati a soluzioni che vanno più o meno nella stessa direzione... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-06-27 08:27:09 GMT) -------------------------------------------------- Altra proposta abbastanza colloquiale: "In giro ci sono un sacco di pubblicazioni che parlano del metodo più efficace per presentare la propria candidatura" |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
39 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|