KudoZ home » German to Italian » Idioms / Maxims / Sayings

Fläckegosler Roteborg

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:38 Apr 6, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Fläckegosler Roteborg
Testo pubblicitario che parla di una manifestazione. Non capisco proprio la frase che inizia dopo i due punti:

"Mit Pauken und Trompeten empfangen, mit Pauken und Trompeten verabschiedet: die Fläckegosler Roteborg heizten zweimal tüchtig ein."
Local time: 09:27

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search