KudoZ home » German to Italian » Insurance

Dienst- oder Amtsverh䬴nis

Italian translation: rapporto di servizio o impiego di (retti dal) diritto pubblico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dienst- oder Amtsverh䬴nis
Italian translation:rapporto di servizio o impiego di (retti dal) diritto pubblico
Entered by: Roberto Spigarelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:06 Aug 8, 2006
German to Italian translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: Dienst- oder Amtsverh䬴nis
In un elenco di prestazioni compare la seguente frase:

Ruhegehalt sowie Unfallruhegehalt und vergleichbare Bezüge aus einem öffentlich-rechtlichen ***Dienst- oder Amtsverhältnis***.

Pensione (e altro) proveniente da un impiego o servizio pubblico?

Grazie a chi confermerà o respingerà la mia ipotesi!!
Roberto Spigarelli
Local time: 08:31
rapporto di servizio o impiego di (retti dal) diritto pubblico
Explanation:
lo preciserei in questo modo, buon lavoro.
Selected response from:

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 08:31
Grading comment
Grazie Giovanna, sempre molto precisa e infallibile!! Buon Ferragosto :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5rapporto di servizio o impiego di (retti dal) diritto pubblico
Giovanna N.


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
rapporto di servizio o impiego di (retti dal) diritto pubblico


Explanation:
lo preciserei in questo modo, buon lavoro.

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 08:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 182
Grading comment
Grazie Giovanna, sempre molto precisa e infallibile!! Buon Ferragosto :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search