KudoZ home » German to Italian » Insurance

Besitzstandswahrung

Italian translation: sono fatti salvi i diritti acquisiti

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:15 Nov 28, 2006
German to Italian translations [PRO]
Insurance / Renten
German term or phrase: Besitzstandswahrung
Bei allen Renten gilt Besitzstandswahrung.
Manuela Cravotta
Italy
Local time: 18:26
Italian translation:sono fatti salvi i diritti acquisiti
Explanation:
aus meinem persönlichen Wörterbuch
Selected response from:

Heide
Local time: 18:26
Grading comment
Grazie, ho cambiato un po' la frase "vengono garantiti i diritti già acquisiti"...
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sono fatti salvi i diritti acquisiti
Heide


Discussion entries: 2





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sono fatti salvi i diritti acquisiti


Explanation:
aus meinem persönlichen Wörterbuch

Heide
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
Grazie, ho cambiato un po' la frase "vengono garantiti i diritti già acquisiti"...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search