KudoZ home » German to Italian » IT (Information Technology)

Volltextanzeige Textboxen

Italian translation: Ciao

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:36 Apr 11, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
German term or phrase: Volltextanzeige Textboxen
Computeranzeige
Roisin
Italian translation:Ciao
Explanation:
Ciao
personalmente non rispondo ai quesiti posti da chi sul proprio sito indica quanto segue.
Anzi, vorrei che Proz in qualche modo riuscisse a filtrare questi messaggi e non farli arrivare alla mia cassetta della posta, evitandomi la perdita di tempo per visionare la domanda.

"Kostenlose Hilfe"

"Benutzen Sie dieses Formular, um eine Frage an unser professionelles Übersetzungs-Netzwerk zu stellen. Wir übersetzen Begriffe, die in keinem Wörterbuch zu finden sind."

"Unterstützende Texte helfen unseren Übersetzern Ihnen zu helfen."

unser professionelles Übersetzungs-Netzwerk
unseren Übersetzern
io non mi sento traduttore di nessuno.
Sollevo la questione _in generale_, non di certo nei confronti del richiedente di questo termine.
Buon lavoro
Ilde
Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 15:31
Grading comment
Thanks anyway!!!
Roisin
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCiao
Ilde Grimaldi


  

Answers


7 mins
Ciao


Explanation:
Ciao
personalmente non rispondo ai quesiti posti da chi sul proprio sito indica quanto segue.
Anzi, vorrei che Proz in qualche modo riuscisse a filtrare questi messaggi e non farli arrivare alla mia cassetta della posta, evitandomi la perdita di tempo per visionare la domanda.

"Kostenlose Hilfe"

"Benutzen Sie dieses Formular, um eine Frage an unser professionelles Übersetzungs-Netzwerk zu stellen. Wir übersetzen Begriffe, die in keinem Wörterbuch zu finden sind."

"Unterstützende Texte helfen unseren Übersetzern Ihnen zu helfen."

unser professionelles Übersetzungs-Netzwerk
unseren Übersetzern
io non mi sento traduttore di nessuno.
Sollevo la questione _in generale_, non di certo nei confronti del richiedente di questo termine.
Buon lavoro
Ilde

Ilde Grimaldi
Local time: 15:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 29
Grading comment
Thanks anyway!!!
Roisin
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 9, 2005 - Changes made by Ilde Grimaldi:
LevelNon-PRO » PRO
Field (specific)(none) » IT (Information Technology)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search