KudoZ home » German to Italian » Journalism

gestandene Denker und Querdenker

Italian translation: navigati pensatori e anticonformisti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:52 Nov 12, 2008
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Journalism
German term or phrase: gestandene Denker und Querdenker
Articolo che parla di... un articolo apparso su una rivista finanziaria.

Der Artikel richtet sich an erwachsene Investoren, an gestandene Denker und Querdenker, an mehr als 50'000 Leser, zu denen einst auch xxx gehörte
dani70
Local time: 01:10
Italian translation:navigati pensatori e anticonformisti
Explanation:
direi così
Selected response from:

renzennelke
Italy
Local time: 01:10
Grading comment
GRAZIE
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3navigati pensatori e anticonformistirenzennelke


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
navigati pensatori e anticonformisti


Explanation:
direi così

renzennelke
Italy
Local time: 01:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
GRAZIE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petra Haag
1 hr
  -> grazie Petra!

agree  Claudiarome
3 hrs
  -> grazie Claudia!

agree  noemi von Mallasz: noemi
5 hrs
  -> grazie Noemi!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search