KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)

einverleibungsfähige Form


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:08 Feb 18, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Kaufvertrag
German term or phrase: einverleibungsfähige Form
Die Vertragsteile bevollmächtigen Dr. X, Änderungen und Nachträge in einverleibungsfähiger (notarieller) Form zu fertigen.

V. anche pag. 6 punto 12

http://www.graz.at/cms/dokumente/10036223/31b36d8e/A 8_4_886...
Local time: 20:18

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search