KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)

Auslandsgesellschaft

Italian translation: società estera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auslandsgesellschaft
Italian translation:società estera
Entered by: Margherita Ferrero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:57 Mar 8, 2007
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Auslandsgesellschaft
Falls Sie einen Anspruch aus einem Pensionsplan der Auslandsgesellschaft er-werben sollten, so wird dieser auf den aus dem KLM-Rentenwerk im selben Zeit-raum erworbenen Anspruch angerechnet
Alessandra Scaffidi
Local time: 19:25
società estera
Explanation:
direi così

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2007-03-08 19:22:22 GMT)
--------------------------------------------------

ho trovato un sito ma in questo caso è il nome, la ragione sociale della società. Nel tuo testo si parla di pensioni quindi ho inteso una "società estera" in cui uno ha lavorato.

http://209.85.129.104/search?q=cache:0yDC48xlOecJ:www.it.mig...
Selected response from:

Margherita Ferrero
Local time: 19:25
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1società estera
Margherita Ferrero
4succursale estera / collegata estera
Actavano
3Istituto per l'interscambio culturale (tra paesi)
Felice Liserre


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
società estera


Explanation:
direi così

--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2007-03-08 19:22:22 GMT)
--------------------------------------------------

ho trovato un sito ma in questo caso è il nome, la ragione sociale della società. Nel tuo testo si parla di pensioni quindi ho inteso una "società estera" in cui uno ha lavorato.

http://209.85.129.104/search?q=cache:0yDC48xlOecJ:www.it.mig...

Margherita Ferrero
Local time: 19:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 112
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Parenti: anch'io la intendo così!
3 hrs
  -> meno male -))
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Istituto per l'interscambio culturale (tra paesi)


Explanation:
Almeno la vedo così, magari trovi una forma migliore...
Ho studiato tedesco proprio all'lAuslandsgesellschaft a Dortmund. Non è mica detto che tu debba tradurre letteralmente il titolo che potresti riproporre ed in parentesi spiegare in italiano)

Felice Liserre
Germany
Local time: 19:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
succursale estera / collegata estera


Explanation:
Il lavoro si svolge nell`ambito dello stesso gruppo di società solo che la società in questione si trova all`estero

Actavano
Dominican Republic
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 113
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search