KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)

Es bediente Sie:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:20 Jul 2, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto di compravendita
German term or phrase: Es bediente Sie:
come si può tradurre? si parla della concessionaria che ha venduto l'automobile e si dice Es bediente Sie e c'è il nome del venditore...chi mi aiuta?grazie!!
vedan
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Assistente alla vendita
Giuseppina Gatta, MA (Hons)
4---smarinella
3 +1Vi ha assistito nell'acquisto:Giuseppe Duina


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Vi ha assistito nell'acquisto:


Explanation:
una proposta

Giuseppe Duina
Local time: 09:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: mi piace...grazie!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Morena Nannetti: Questa stessa frase si trova anche negli scontrini dei negozi, per indicare appunto quale commesso ha assistito nella vendita
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Assistente alla vendita


Explanation:
Un'altra proposta

Giuseppina Gatta, MA (Hons)
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo
6 hrs

agree  Dragana Molnar M.A.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
---


Explanation:
normalmente non si traduce proprio, assistente alla vendita va bene per le transazioni commerciali ma questo 'es bediente Sie' si trova anche nelle banche e in tante altre istituzioni statali, si trova perfino nelle biglietti da visita...

si potrebbe rendere con...

si prega rivolgersi a....

qualche altra volta con :

il suo referente...

ma ripeto, io in genere non lo traduco proprio



smarinella
Italy
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 219
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search