KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)

Erstlieferant

Italian translation: fornitore principale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erstlieferant
Italian translation:fornitore principale
Entered by: Guido Villa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:08 Sep 12, 2007
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
German term or phrase: Erstlieferant
forse subfornitore, o contoterzista?
Guido Villa
Italy
Local time: 15:43
fornitore principale
Explanation:
non subfornitore, poiché di siginficato opposto.
Selected response from:

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 15:43
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1fornitore principale
Giovanni Pizzati


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fornitore principale


Explanation:
non subfornitore, poiché di siginficato opposto.

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 231
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  smarinella: certo, che altro?
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search