KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)

Schriftlichkeitsgebot

Italian translation: obbligo della forma scritta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schriftlichkeitsgebot
Italian translation:obbligo della forma scritta
Entered by: easyservice
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:02 Jul 10, 2008
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Schriftlichkeitsgebot
Änderungen und Ergänzungen dieses Vertrages bedürfen der Schritform. Dies gilt auch für die Vereinbarung, dass vom Schriftlichkeitsgebot abgegangen wird.

Wer kan mir da helfen

Danke
easyservice
Local time: 08:55
obbligo della forma scritta
Explanation:
un esempio:

Particolarmente innovativo è *l'obbligo della forma scritta*
del contratto: l'attuale scenario legislativo prevede che le parti
possono avviare il rapporto mediante un accordo anche solo verbale
Selected response from:

Heike Steffens
Local time: 08:55
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2obbligo della forma scritta
Heike Steffens


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
obbligo della forma scritta


Explanation:
un esempio:

Particolarmente innovativo è *l'obbligo della forma scritta*
del contratto: l'attuale scenario legislativo prevede che le parti
possono avviare il rapporto mediante un accordo anche solo verbale


    Reference: http://www.fiscooggi.it/reader/?MIval=cw_usr_view_articolo&a...
Heike Steffens
Local time: 08:55
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 67
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina intern: "l’obbligo della forma scritta del contratto" www.immorent.com/sPortal/immorentit_it_0786_ACTIVE/Download...
29 mins
  -> grazie

agree  Heide
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search