KudoZ home » German to Italian » Law: Contract(s)

Musterfirma

Italian translation: impresa campione/ ditta "tipo"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Musterfirma
Italian translation:impresa campione/ ditta "tipo"
Entered by: Regina Eichstaedter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:50 Dec 4, 2010
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Musterfirma
Die nachfolgenden Bestimmungen (im folgenden AGB) gelten für sämtliche Tätigkeiten der Musterfirma
cibby
Local time: 18:38
impresa campione/ tipica
Explanation:
credo che qui si tratti di un "campione," non di un modello o un esempio....

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-12-05 09:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

Sicuramente non è il nome specifico, ma un modo per dire "impresa XXX"

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-12-05 09:39:31 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo me si tratta di un cosidetto contratto "tipo" o standardizzato, nel quale si inserisce poi il nome vero della ditta che vuole stipulare il contrato.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-12-05 09:40:02 GMT)
--------------------------------------------------

oops... contraTTo
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 18:38
Grading comment
si, è esattamente questo! grazie ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1azienda tipica o campione
Giovanni Pizzati
4 +1Ditta XY
Nadia Gazzola
3impresa campione/ tipica
Regina Eichstaedter


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
azienda tipica o campione


Explanation:
altro modo di dire

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 18:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 231

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benedetta Bronz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ditta XY


Explanation:
si trovano spesso anche
Mustermann, Musterstrasse, Musterstadt, Musterhausen ecc.
In questo caso è il riferimento ad una parte contraente, con nome da inserire
Buon lavoro :-)


Nadia Gazzola
Italy
Local time: 18:38
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Gallmann
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impresa campione/ tipica


Explanation:
credo che qui si tratti di un "campione," non di un modello o un esempio....

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-12-05 09:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

Sicuramente non è il nome specifico, ma un modo per dire "impresa XXX"

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-12-05 09:39:31 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo me si tratta di un cosidetto contratto "tipo" o standardizzato, nel quale si inserisce poi il nome vero della ditta che vuole stipulare il contrato.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-12-05 09:40:02 GMT)
--------------------------------------------------

oops... contraTTo

Regina Eichstaedter
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Grading comment
si, è esattamente questo! grazie ;)
Notes to answerer
Asker: è un contratto stipulato a nome di questa "Musterfirma", quindi non riesco a capire se questo sia il nome specifico dell'azienda oppure se il nome è stato sostituito per motivi di privacy con un nome generico tipo "impresa modello"

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 6, 2010 - Changes made by Regina Eichstaedter:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search