die Kosten nicht zu beeinträchtigen

Italian translation: per non far lievitare i costi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:die Kosten nicht zu beeinträchtigen
Italian translation:per non far lievitare i costi
Entered by: Mario Altare

14:45 Feb 22, 2018
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Lavori edili
German term or phrase: die Kosten nicht zu beeinträchtigen
Zahlungen werden auf der Grundlage von Fortschrittsberichten geleistet. Die Konten werden in der Regel vom Unternehmen erstellt und dem Betriebsleiter vorgelegt, der es vor jeder Zahlung validieren muss. Die Buchhaltung wird von der Gesellschaft in den ersten Tagen des Monats vorgelegt und die Zahlung muss innerhalb des 10. des gleichen Monats oder in jedem Fall innerhalb von 5 Tagen nach der lieferung der Buchhaltung erfolgen. Das Unternehmen muss auch darauf
achten, dass es vor allem bei der Durchführung neuer Arbeiten mit dem Werksleiter die kontradiktorische DurchfÜhrung aller Messungen vereinbart, die eine spätere Messung der bereits durchgeführten Arbeiten verhindern können. Der Betriebsleiter muss für Messungen in der erforderlichen Zeit zur Verfügung stehen, um ** die Kosten bei fester Arbeit / Baustelle nicht zu beeinträchtigen **.
Mario Altare
Local time: 23:56
per non far aumentare i costi
Explanation:
... per non arrecare nocumento ai costi, ma è troppo aulico, prefersco per non far lievitare i costi...
Buon lavoro
Marina
Selected response from:

Marina Murrau
Italy
Local time: 23:56
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4per non far aumentare i costi
Marina Murrau
4per non influire sui costi
Barbara Turchetto
4per non pregiudicare/compromettere il preventivo/i costi/ le spese a lavori già iniziati.
ELEHNA
4per non incidere sui costi
Danila Moro


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per non far aumentare i costi


Explanation:
... per non arrecare nocumento ai costi, ma è troppo aulico, prefersco per non far lievitare i costi...
Buon lavoro
Marina

Marina Murrau
Italy
Local time: 23:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 65
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per non influire sui costi


Explanation:
un'alternativa

Barbara Turchetto
Italy
Local time: 23:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per non pregiudicare/compromettere il preventivo/i costi/ le spese a lavori già iniziati.


Explanation:
confermo

ELEHNA
Italy
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per non incidere sui costi


Explanation:
altra idea, si può esprimere in diversi modi

Danila Moro
Italy
Local time: 23:56
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 177
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search