Versorgungs-/Rentenfähigkeit

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:59 May 17, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Versorgungs-/Rentenfähigkeit
Si tratta di un contratto di lavoro. La frase è la seguente:

Die Versorgungs-/Rentenfähigkeit einzelner Vergütungsbestandteile richtet sich nach dem jeweils geltenden Versorgungstarifvertrag.

Nei paragrafi immediatamente precedenti vengono elencati i compiti del lavoratore e le voci retributive.
Grazie per i suggerimenti!
Cristiana Francone
Local time: 20:28



  

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search