Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:54 May 19, 2018
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Erbvertrag
German term or phrase:Ausgestaltung
non capisco questa frase: 'Sie ist über dessen Ausgestaltung genau orientiert.'
la frase segue questa disposizione: 'Die Erwerberin übernimmt das Vertragsobjekt in dem ihr bekannten, heutigen tatsächlichen und rechtlichen Zustand.'