https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/law-contracts/993886-angebot-in-questo-contesto.html

Angebot (in questo contesto)

Italian translation: offerta

16:15 Apr 7, 2005
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Angebot (in questo contesto)
Angebot=offerta, ma nella frase non riesco a capire a cosa di riferisce:
"Verschleißteilpaket für 5 Jahresbetrieb in Form einer empfohlenen Ersatzteilliste mit Herstellernachweis als Angebot spätestens 2 Wochen vor der Auslieferung"

vuol dire che i pezzi di ricambio vengono forniti entro 2 settimane dall'ordine dei pezzi di ricambio? o che il "Paket" viene fornito entro 2 settimane dal "presente" ordine?

Grazie dell'aiuto!
Giulia Sandrin
Slovenia
Local time: 02:28
Italian translation:offerta
Explanation:
Almeno nella mia esperienza, mi capita da diversi anni.
- L'azienda per cui lavoro commercializza impianti e macchine utensili. Molto spesso le aziende ns. clienti - almeno quelle molto grandi - inseriscono nell'ordine un "paragrafo" elencante la cosiddetta "Entità della fornitura" (noi la chiamiamo così), che comprende la documentazione da presentare tassativamente e considerata parte INTEGRANTE della fornitura. Tra la documentazione richiesta, i disegni e la "Lista prezziata di ricambi consigliati per un periodo di" ... esercizio di x anni (a x ore operative/giorno) o - nel caso di veicoli - percorrenza di x km.
Spesso alla presentazione di questa documentazione è legata l'effettuazione del pagamento di una o più rate dell'importo dell'ordine (della serie: se non mi presenti i disegni o l'offerta dei ricambi - PARTI INTEGRANTI DELL'ORDINE, non ti pago!!!).

Spero di averti aiutata! Buon lavoro
Selected response from:

marotta
Local time: 02:28
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5offerta
marotta
3vedi sotto
Maurizio Foroni


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vedi sotto


Explanation:
Io la intendo così:
Viene fornito (nell'ambito dell'offerta) un pacco ricambi (pezzi soggetti a usura)recante certificazione del produttore. Questo pacco ricambi viene spedito al più tardi 2 settimane prima della consegna. Immagino che si intenda la consegna di un prodotto a corredo del quale vengono forniti i ricambi.

Ciao

Maurizio Foroni
Local time: 02:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
offerta


Explanation:
Almeno nella mia esperienza, mi capita da diversi anni.
- L'azienda per cui lavoro commercializza impianti e macchine utensili. Molto spesso le aziende ns. clienti - almeno quelle molto grandi - inseriscono nell'ordine un "paragrafo" elencante la cosiddetta "Entità della fornitura" (noi la chiamiamo così), che comprende la documentazione da presentare tassativamente e considerata parte INTEGRANTE della fornitura. Tra la documentazione richiesta, i disegni e la "Lista prezziata di ricambi consigliati per un periodo di" ... esercizio di x anni (a x ore operative/giorno) o - nel caso di veicoli - percorrenza di x km.
Spesso alla presentazione di questa documentazione è legata l'effettuazione del pagamento di una o più rate dell'importo dell'ordine (della serie: se non mi presenti i disegni o l'offerta dei ricambi - PARTI INTEGRANTI DELL'ORDINE, non ti pago!!!).

Spero di averti aiutata! Buon lavoro

marotta
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: