09:38 May 17, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ebenso |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
ebenso Explanation: sic = così (in latino) -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2005-05-17 10:27:17 GMT) -------------------------------------------------- fors\'anche così, semplicemente il diz. giuridixo ted. non lo riporta, ma il senso del termine latino è chiarissimo. Il Sansoni grande lo rende con: ebenso: altrettanto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.