09:14 Oct 24, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heide Local time: 11:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | in punto |
| ||
4 | Nella causa promossa da XX |
| ||
4 | nella causa |
| ||
3 | in relazione alla procedura |
|
in relazione alla procedura Explanation: da una mia recente traduzione. L'espressione veniva utilizzata anche in un testo originale in italiano inviato dal cliente. Si trattava di una causa di diritto civile. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nella causa promossa da XX Explanation: (sarebbe stato utile avere un po' di contesto) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in punto Explanation: in Sachen = wegen didi -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-10-24 09:26:18 GMT) -------------------------------------------------- esempio: Verbale di udienza promossa da/klgende Partei: contro/beklagte Partei: in punto/in Sachen: (pagamento somma) |
| ||||||||||
23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|