KudoZ home » German to Italian » Law (general)

Weitergabe (in questo contesto)

Italian translation: inoltro/trasmissione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Weitergabe (in questo contesto)
Italian translation:inoltro/trasmissione
Entered by: Giovanna N.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:51 Dec 21, 2005
German to Italian translations [PRO]
Law (general) / Schweiz
German term or phrase: Weitergabe (in questo contesto)
Si parla dell'articolo 23 della Legge sul libero passaggio.

"Diese Stellungnahme beinhaltet die nötigen Feststellungs- und Genehmigungsentscheide: [...] Kriterien für die *Weitergabe* des versicherungstechnischen Fehlbetrages"

*Passaggio* del disavanzo tecnico?
Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 23:08
inoltro
Explanation:
non sono sicura, vediamo cosa propongono i Colleghi
Selected response from:

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 23:08
Grading comment
Il cliente alla fine mi ha suggerito *trasmissione*. Grazie! :o)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4CESSIONELaura Lugatti
3 +1inoltro
Giovanna N.


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inoltro


Explanation:
non sono sicura, vediamo cosa propongono i Colleghi

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 23:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 820
Grading comment
Il cliente alla fine mi ha suggerito *trasmissione*. Grazie! :o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Paris: Perché no? :-)
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
CESSIONE


Explanation:
Secondo me si tratta dei 'criteri per la cessione del disavanzo/deficit'

Laura Lugatti
Local time: 23:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search