KudoZ home » German to Italian » Law (general)


Italian translation: diritto alla provvigione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:Provisionsanspruch
Italian translation:diritto alla provvigione
Entered by: Margherita Ferrero
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:10 Aug 4, 2006
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Lizenzen
German term or phrase: Provisionsanspruch
[...] hat der Agent nur innerhalb von zwölf Monaten nach dem Erstkauf und bei entsprechender schriftlicher Meldung einen entsprechenden Provisionsanspruch.

[...] l’agente ha diritto alle provvigioni relative all’attività espletata solo entro dodici mesi dalla prima vendita e previa comunicazione scritta.

Va bene? E' giusto "entro dodici mesi"?
Local time: 23:30
diritto alla provvigione
è questo, no?
Selected response from:

Margherita Ferrero
Local time: 23:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +1diritto alla provvigione
Margherita Ferrero

Discussion entries: 1



2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
diritto alla provvigione

è questo, no?

Margherita Ferrero
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Actavano
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search