KudoZ home » German to Italian » Law (general)

ausdrückliche Forderung

Italian translation: espressa (esplicita) richiesta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:47 Sep 6, 2006
German to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: ausdrückliche Forderung
si parla dell'ordinamento sul risparmio energetico EnEV
"Fuer den Altbau gibt es in der derzeit gültigen EnEV keine ausdrückliche Forderung nach Luftdichtheit"
grazie!
laraf
Local time: 08:10
Italian translation:espressa (esplicita) richiesta
Explanation:
oppure:
non si fa alcuna richiesta esplicita in merito a

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-09-06 08:00:33 GMT)
--------------------------------------------------

essendo Forderung più forte di "richiesta", puoi anche esplicitare con:
non si richiede espressamente
Selected response from:

Laura Di Santo
Italy
Local time: 08:10
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5requisito esplicito
Giovanna N.
3 +1espressa (esplicita) richiesta
Laura Di Santo
4netta esigenza
Margherita Ferrero


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
netta esigenza


Explanation:
attualmente non sussiste ....
direi così anche in mancanza di maggiore testo

Margherita Ferrero
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 85
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
espressa (esplicita) richiesta


Explanation:
oppure:
non si fa alcuna richiesta esplicita in merito a

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-09-06 08:00:33 GMT)
--------------------------------------------------

essendo Forderung più forte di "richiesta", puoi anche esplicitare con:
non si richiede espressamente

Laura Di Santo
Italy
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 58
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
requisito esplicito


Explanation:
la legge attualmente in vigore non pone alcun requisito esplicito circa ...

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 820
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search