KudoZ home » German to Italian » Law (general)

Submissionsverordnung

Italian translation: ordinanza sulle commesse pubbliche

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Submissionsverordnung
Italian translation:ordinanza sulle commesse pubbliche
Entered by: Cristina Feletto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:36 Jun 26, 2007
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Submissionsverordnung
Hinweis betreffend gültiger Submissonsverordung:
Der Unternehmer verpflichtet sich zur vollständigen Einholung der gültigen und anerkannten Submissionsverordnung, welche im vorliegenden Objekt zur Anwendung gelangt. Ausserdem sind die am Ort der Ausführung geltenden Arbeitsbestimmungen, Arbeitsbedingungen nach Gesamtarbeitsverträgen und Normalarbeitsverträgen, sowie die brachenüblichen Vorschriften zu beachten.
Cristina Feletto
United States
Local time: 19:39
ordinanza sulle commesse pubbliche
Explanation:
Procedura libera sulla base dell’ordinanza sulle commesse pubbliche del Canton. Uri («Submissionsverordnung»). La lingua ufficiale del progetto e della ...
www.ti.ch/CAN/TEMI/FU/STRUMENTO/ARCHIVIOFU/2004/069-27.08.0...
Selected response from:

Actavano
Dominican Republic
Local time: 19:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ordinanza sulle commesse pubbliche
Actavano
4Appalti pubbliciRC Trad


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Appalti pubblici


Explanation:



    Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:9L_qAdXNOWUJ:www.bbl.ad...
RC Trad
Local time: 01:39
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ordinanza sulle commesse pubbliche


Explanation:
Procedura libera sulla base dell’ordinanza sulle commesse pubbliche del Canton. Uri («Submissionsverordnung»). La lingua ufficiale del progetto e della ...
www.ti.ch/CAN/TEMI/FU/STRUMENTO/ARCHIVIOFU/2004/069-27.08.0...

Actavano
Dominican Republic
Local time: 19:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna N.
7 hrs
  -> Grazie Giovanna
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search