KudoZ home » German to Italian » Law (general)

betrieblicher Übung

Italian translation: prassi aziendale

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:betrieblicher Übung
Italian translation:prassi aziendale
Entered by: Sandra Bertolini
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:10 Jul 30, 2007
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Arbeitsvertrag
German term or phrase: betrieblicher Übung
Die Vertragsschließenden sind sich darüber einig, daß in Abweichung von diesem Vertrag Ansprüche oder Pflichten aus betrieblicher Übung weder bestehen, noch in dieser Weise (durch betriebliche Übung) begründet werden können.

Che ne dite di questa traduzione della frase?

I contraenti convengono che diritti o obblighi derivanti dall’esercizio aziendale in de-roga al presente contratto non potranno sussistere né essere fondati sull’esercizio aziendale.

Si accettano suggerimenti, non sono per niente sicura! Grazie!
Lucia Cocci
Local time: 04:55
prassi aziendale
io userei piuttosto prassi che esercizio. Ciao
Selected response from:

Sandra Bertolini
Local time: 04:55
Grading comment
Grazie mille!!!!! Lucia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +4prassi aziendale
Sandra Bertolini



56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
prassi aziendale

io userei piuttosto prassi che esercizio. Ciao

Sandra Bertolini
Local time: 04:55
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 70
Grading comment
Grazie mille!!!!! Lucia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armando Tavano
7 mins
  -> grazie Armando!

agree  Giorgia Lo Cicero
1 hr
  -> grazie e buona giornata!

agree  Morena Nannetti
10 hrs
  -> ciao e grazie

agree  smarinella
10 hrs
  -> grazie :-)!
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Aug 27, 2007 - Changes made by Sandra Bertolini:
Edited KOG entry<a href="/profile/77161">Lucia Cocci's</a> old entry - "betrieblicher Übung " » "prassi aziendale"

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search