KudoZ home » German to Italian » Law (general)

§ 43 KFG 1967

Italian translation: Kraftfahrgesetz del 1967

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:KFG 1967
Italian translation:Kraftfahrgesetz del 1967
Entered by: Grazia Mangione
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:00 Sep 23, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Law (general)
German term or phrase: § 43 KFG 1967
Hiermit wird die Abmeldung fuer das angefuehrte Kraftfahrzeug / Anhaenger gemaess § 43 KFG 1967 bestaetigt.
xxxfofino
Local time: 03:27
§ 43 del Kraftfahrgesetz del 1967
Explanation:
Navigando in Internet ho trovato sempre "Kraftfahrgesetz" (non "Kraftfahrzeuggesetz"). Ho visto anche che il 1967 è l'anno in cui la legge è stata amendata, perciò si fa riferimento a quel codice nella versione del 1967.
Come ha già detto Sabina, non è il Codice della Strada.
Soprattutto, non è il veicolo a essere del 1967, occhio!
Selected response from:

Grazia Mangione
Local time: 03:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1§ 43 del Kraftfahrgesetz del 1967
Grazia Mangione
3 +1Kraftfahrzeuggesetz
sabina moscatelli


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Kraftfahrzeuggesetz


Explanation:
penso che sia questo, dato il contesto.

Legge sui mezzi automobilistici, che non è da confondersi con il Codice della Strada

sabina moscatelli
Italy
Local time: 03:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 93
Notes to answerer
Asker: so che è un decreto, ma è reso con Art. 43 veicolo 1967? era un consiglio. Grazie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristin Leitner: agree
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
§ 43 del Kraftfahrgesetz del 1967


Explanation:
Navigando in Internet ho trovato sempre "Kraftfahrgesetz" (non "Kraftfahrzeuggesetz"). Ho visto anche che il 1967 è l'anno in cui la legge è stata amendata, perciò si fa riferimento a quel codice nella versione del 1967.
Come ha già detto Sabina, non è il Codice della Strada.
Soprattutto, non è il veicolo a essere del 1967, occhio!

Grazia Mangione
Local time: 03:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kiola
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 26, 2007 - Changes made by Grazia Mangione:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search