GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:35 Nov 7, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Dal Carlo Italy Local time: 23:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Articoli per attrezzature sanitarie - Cabine doccia in fogli di acrilico reticolato - Descrizioni e |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Articoli per attrezzature sanitarie - Cabine doccia in fogli di acrilico reticolato - Descrizioni e Explanation: vedi sito web -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-11-07 13:29:31 GMT) -------------------------------------------------- ho dimenticato un pezzo: .... descrizioni e procedimento di verifica! Reference: http://www.baunetzwissen.de/standardartikel/Bad-und-Sanitaer... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|