KudoZ home » German to Italian » Law (general)

eigengewerbliche Tätigkeit

Italian translation: attività commerciale/industriale in proprio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:eigengewerbliche Tätigkeit
Italian translation:attività commerciale/industriale in proprio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:41 Nov 24, 2008
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Gesellschaftsrecht / Handelsregister
German term or phrase: eigengewerbliche Tätigkeit
Liebe KollegInnen, in einem Handelsregisterauszug steht unter Gegenstand des Utnerhemens:
Beteiligung an Handelsgesellschaften sowie Übernahme der Geschäftsführung und persönlichen Haftung bei diesen. Eine eigengewerbliche Tätigkeit ist nicht erlaubt.
wie würdet ihr hier "eigengewerbliche Tätigkeit" übersetzen?
Lieben Dank schon jetzt für Eure Hilfe
sabine
Sabine Wimmer
Local time: 14:27
attività commerciale/produttiva propria
Explanation:
.
Selected response from:

Katia De Gennar
Italy
Local time: 14:27
Grading comment
Lieben Dank! Das war auch die Lösung die mir nach meiner Fragestellung dann noch eingefallen ist (und die ich ja dann gleich bestätigt bekommen habe) Ich kenne Gewerbe auch noch als "attività industriale" daher noch die Hinzufügung im Glossar
Liebe Grüße an alle
Sabine
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4attività commerciale/produttiva propriaKatia De Gennar
3 +1non è consentito l'esercizio della libera professionesmarinella


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
non è consentito l'esercizio della libera professione


Explanation:
il tedesco è certo più preciso ma credo che il senso sia questo... aspetta però altri suggerimenti

fors'anche. lavorare in proprio - ma mi piace meno...

smarinella
Italy
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 279
Notes to answerer
Asker: Ciao Smarinella, scusa, colpa mia, dovevo aggiungere la forma giuridica della società, che è in questo caso la srl, quinid purtroppo non quadra la tua risposta (visto che non si tratta di un libero professionista ma di una società) Grazie comunque Ciao Sabine


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Bertonazzi
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
attività commerciale/produttiva propria


Explanation:
.

Katia De Gennar
Italy
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 217
Grading comment
Lieben Dank! Das war auch die Lösung die mir nach meiner Fragestellung dann noch eingefallen ist (und die ich ja dann gleich bestätigt bekommen habe) Ich kenne Gewerbe auch noch als "attività industriale" daher noch die Hinzufügung im Glossar
Liebe Grüße an alle
Sabine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriella Fisichella: Concordo. È l'opposto di fremdgewerblich.
6 mins

agree  smarinella: sì, allora dev'essere "esercitare/gestire un'attività in proprio" = direttamente (=senza affidarla ad altri?)
7 mins

agree  Arianna Bianchi
4 hrs

agree  Daniela Rita Mazzella
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search