KudoZ home » German to Italian » Law (general)

verglichen und erledigt

Italian translation: conciliare e chiarire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:52 Dec 16, 2010
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Ricorso
German term or phrase: verglichen und erledigt
Erwartungsgemäß hat die Richterin schon früher geführte Vergleichsgespräche weitergeführt.
Von unserer Seite wurde dabei darauf hingewiesen, dass die Gegenforderung wegen vermeintlicher
Ersatzvornahme von Reparaturarbeiten bei den Wärmetauschern im deutschen Verfahren
gegen die XXX ** verglichen und erledigt ** wurde und daher im vorliegenden Verfahren
nicht mehr relevant sein kann. Aus meiner Sicht waren die anwesenden Vertreter der
Gegenseite darüber bislang nicht informiert.
Mario Altare
Local time: 04:58
Italian translation:conciliare e chiarire
Explanation:
Per come interpreto "Vergleichen" qui, significa che è stato già trovato un accordo (probabilmente in un precedente procedimento) relativamente a questa contropretesa (Gegenforderung) che quindi non può più essere oggetto del procedimento attuale. Si potrebbe dire: la contropretesa ecc. ecc. è stata già oggetto di conciliazione e dunque chiarita.
Selected response from:

Chiara Cherubini
Germany
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3conciliare e chiarire
Chiara Cherubini
4concordato e accomodatoChristof Hoss
3confrontato ed espletato
ISABELLA BRUSUT


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
confrontato ed espletato


Explanation:
...una proposta

ISABELLA BRUSUT
Italy
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
conciliare e chiarire


Explanation:
Per come interpreto "Vergleichen" qui, significa che è stato già trovato un accordo (probabilmente in un precedente procedimento) relativamente a questa contropretesa (Gegenforderung) che quindi non può più essere oggetto del procedimento attuale. Si potrebbe dire: la contropretesa ecc. ecc. è stata già oggetto di conciliazione e dunque chiarita.

Chiara Cherubini
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariaki2
3 hrs
  -> Grazie

agree  Sara Negro
15 hrs
  -> Grazie Sara

agree  Sandra Gallmann
20 hrs
  -> Grazie Sandra
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concordato e accomodato


Explanation:
concordato e accomodato

Christof Hoss
Local time: 04:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search