KudoZ home » German to Italian » Law (general)

weilerverrechnen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:22 Dec 18, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: weilerverrechnen
Non trovo questo vocabolo, si parla di condizioni generali di vendita.
Preiserhohende Umstande werden durch die xxx weilerverrechnet. io intendo che l'aumento del prezzo verrà incorporato nel prezzo finale al cliente, potrebbe andare bene?
xxxd.quarenghi
Italy
Local time: 10:33
Advertisement


Summary of answers provided
3 +4scaricare su / addebitare aKatia De Gennar


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
weiterverrechnen
scaricare su / addebitare a


Explanation:
Si tratta sicuramente di un refuso: weiTerverrechnen
Il senso è che se subentrano rincari, l'aumento delle spese a monte verrà scaricato (sul cliente, immagino.

Katia De Gennar
Italy
Local time: 10:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 217

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christof Hoss: Infatti, ovviamente si tratta di un errore di ortografia. Deve essere weiterverrechnen.
24 mins

agree  Sara Negro
2 hrs

agree  belitrix
2 hrs

agree  CarlaRodriguez
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search