Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:35 Feb 22, 2012
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / anagrafe
German term or phrase:Verlag für Standesamtswesen GmbH
Alla fine di un certificato di morte, trovo la dicitura Verlag für Standesamtswesen GmbH, Frankfurt/Main. Come posso tradurla in italiano?